-
1 flor
I f1) цветокflores artificiales ( de mano) — искусственные цветыflor doble — махровый цветокflor de la pasión — голубой страстоцвет(la) flor y (la) nata, la flor de la canela — лучший из..., прекраснейший; цвет, сливки4) плесень ( на напитках)5) целомудрие; девственность6) ( чаще pl) любезности; комплиментыdecir (echar) flores разг. — рассыпаться в любезностях7) карт. крап8) обман, жульничество ( в игре)9) Чили разг. испражнения••flores cordiales — настой из смеси цветов ( как потогонное)flor de cinc (zinc) хим. — окись цинкаflor del viento мор. — первый порыв ветраa flor de tierra loc. adv. — у самой землиcomo unas flores, como mil flores loc. adv. — превосходно, великолепноen flor loc. adv. — в расцвете (сил, лет)andarse uno a (buscar) la flor del berro разг. — развлекаться, веселиться, жить в своё удовольствиеandarse uno en flor es — уклоняться (от ответа и т.п.)dar uno en la flor (de) — завести( дурную) привычку, повадиться...descornar la flor арго — раскрыть обман (жульничество) ( в игре)pasársela (pasárselo) en flores — жить припеваючи, как сыр в масле кататьсяtener por flor — иметь дурную привычкуsi son flores o no son flores... — намёками и недомолвками; вокруг да околоII f•• -
2 florear
1. vt2) просеивать ( муку)4) Ам. см. florecer 1)5) арго обманывать, мошенничать ( в игре)2. vi1) вибрировать ( о кончике шпаги) -
3 floretear
-
4 llevar
vtllevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку2) возить, везти; отвозить; перевозить3) водить, сопровождать; отводитьla madre lleva al niño de la mano — мать ведёт ребёнка за руку4) приносить; вносить ( во что-либо)llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу5) относить, отодвигать, перемещатьeste camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город7) вести ( к чему-либо), влечь за собой ( что-либо); служить причиной ( чего-либо)llevar a la desesperación — довести до отчаяния, привести в отчаяние8) носить (платье и т.п.)10) взимать, брать, взыскивать ( деньги)11) приносить плоды (о земле, деревьях и т.п.)12) оторвать, отделить ( насильственно); снести ( голову)13) переносить, выдерживать, терпетьllevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо делеllevar mal la soltería — плохо переносить одиночество14) убеждать ( в чём-либо), склонять ( к чему-либо); привлекать на свою сторону15) завязывать (дружбу, знакомство и т.п.)16) достигать, добиваться ( чего-либо)18) арендовать (землю, усадьбу)20) (с прич., обознач. законченное действие)21) ( por)llevar por tema (por cortesía) — поступать из упрямства (из любезности)22) (с сущ., обознач. время, расстояние, размер, вес и т.п., выражает разницу во времени, расстоянии, размере, весе и т.п.)el hermano mayor lleva al menor doce años — разница в возрасте между младшим и старшим братом двенадцать летte llevo dos años nada más — я старше тебя всего только на два года23) заниматься ( чем-либо); брать на себя ( что-либо)llevar las cuentas (los libros, la contabilidad) ком. — вести бухгалтерские книги24) мат. удерживать в уме ( цифры)- llevarlas de perder - llevar por delante una cosa••llevar adelante( una cosa) — вести какое-либо дело; продолжать начатое дело; воплощать в жизнь (идею, проект и т.п.)llevarlas bien (mal) разг. — (не) ладить, (не) уживатьсяllevar lo mejor — побеждать, одерживать верхllevar y traer разг. — сплетничать, злословить, перемывать косточкиno llevarlas todas consigo разг. — испытывать неуверенность (страх); быть начеку -
5 obsequio
m1) подарок; дар2) угощение; потчевание3) ухаживание, любезности -
6 salud
f1) здоровьеgastar salud — быть здоровым2) благополучие; благо3) спасение4) арго церковь••en sana salud loc. adv. — в добром здравииrebosar (vender, verter) salud — быть очень здоровымrebosa (vende, vierte) salud — он пышет здоровьем¡salud! — привет! -
7 tiquimiquis
2) перебранка, препирательство3) разг. манерничанье, любезности, церемонии -
8 tiquismiquis
2) перебранка, препирательство3) разг. манерничанье, любезности, церемонии -
9 camelar
гл.1) разг. говорить любезности, подсматривать, приударить, приударять, обольщать, смотреть, ухаживать2) прост. (ухаживать) таскаться -
10 chicolear
гл.разг. говорить любезности, шутить (с женщиной) -
11 chicoleo
сущ.общ. любезности, шуточки (с женщиной) -
12 chulear
гл.1) общ. насмехаться над, поддразнивать2) жарг. пижонить3) мекс. подшучивать, говорить любезности -
13 cumplido
1. прил. 2. сущ.1) общ. воспитанность, воспитанный, выполненный, полный, предупредительный, приветствие, широкий, любезности (комплимент), вежливость, вежливый, законченный, обильный, поздравление, просторный, совершенный, истёкший (о сроке)2) юр. комплимент, подарок -
14 cumplimiento
сущ.1) общ. завершение, любезности, несение, отбывание, совершение (выполнение), осуществление (желаний и т. п.), исполнение, комплимент, окончание, подарок, совершенство2) устар. (любезность) обязательность3) экон. выполнение -
15 echar flores
гл.общ. говорить любезности -
16 enamorar
гл.общ. (влюбить в себя) увлечь, влюбить, говорить любезности, влюблять в себя, ухаживать -
17 florear
гл.1) общ. выбрать лучшее, говорить любезности, цвести (Кол., Гват., Гонд.), украшать цветами, ухаживать2) Кол. плесневеть, цвести3) Чили. выбирать лучшее -
18 miguelear
гл.общ. говорить любезности, влюблять в себя, ухаживать -
19 mogollear
гл.Чили. делать (что-л.) из любезности, работать бесплатно -
20 por contemplación
сущ.общ. из любезности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Любезности (любезничать) — – похвально приятные или учтивые фразы, в том числе комплименты. Правило культурного общения. Обычно посредством этого имеют целью заручиться расположением собеседника. Часто подразумевает желание понравиться лицу другого пола. У культурных людей … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
любезности — (любезничать) похвально приятные или учтивые фразы, в том числе комплименты. Правило культурного общения. Обычно посредством этого имеют целью заручиться расположением собеседника. Часто подразумевает желание понравиться лицу другого пола.… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Любезности — мн. Приятные слова, комплименты. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
не откажи в любезности — будь настолько добр, сделай одолжение, сделай милость, будь так добр, будь так любезен, будь друг, будь так добра, будь добр, прошу покорнейше, будь добра, будь так любезна, прошу, будь любезна, прошу покорно, яви божескую милость, не сочти за… … Словарь синонимов
В Качестве Любезности — страховая выплата, которая производится страховщиком, исходя из конкретных обстоятельств заявленной претензии страхователя. В.к.л. в страховом полисе строго не оговорено. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
не откажите в любезности — нареч, кол во синонимов: 19 • будьте добры (16) • будьте любезны (16) • … Словарь синонимов
говоривший любезности — прил., кол во синонимов: 1 • рассыпавшийся (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
В КАЧЕСТВЕ ЛЮБЕЗНОСТИ — Страховая выплата, которая производится страховщиком, исходя из конкретных обстоятельств заявленной претензии страхователя. В к.л. в страховом полисе строго не оговорено … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
комплименты(делать) — любезности (говорить) Ср. Раз послушав такого туза... Согласишься, почтителен, тих, Постоишь, удалишься украдкой И начнешь сатирический стих В комплимент перелаживать сладкий. Некрасов. Газетная. Ср. Как можно с! вы это так изволите говорить для… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Фиктивное гашение — Фиктивное гашение, или гашение по заказу (англ. cancelled to order, сокращённо CTO[1]), в общем случае под этим термином понимаются почтовые марки, легитимно погашенные штемпелем почтовой службы без их использования для прохождения… … Википедия
пожалуйста — См … Словарь синонимов